Projektmanager mit Hands-On-Mentalität (all genders) - EPC-M Umspannwerke & Batteriespeicher

Permanent employee, Full-time · CS Power GmbH/ München, Remote - Deutschlandweit

Über CS Power
CS Power ist ein Joint Venture, das 2025 von zwei Unternehmen aus dem Bereich erneuerbare Energien und Batteriespeicher gegründet wurde. Wir verbinden Innovationskraft mit langfristiger Erfahrung in der Energiewirtschaft. Als EPC-M-Dienstleister konzentrieren wir uns auf die Planung, Realisierung und den Betrieb von Umspannwerken sowie zukunftsweisenden Batteriespeichersystemen im Utility-Scale-Bereich. Nach einem erfolgreichen ersten Geschäftsjahr 2025 liegt unser Fokus 2026 auf der konsequenten Umsetzung unserer umfangreichen Projektpipeline. Als Projektmanager übernehmen Sie die Gesamtverantwortung für die erfolgreiche Umsetzung dieser Projekte - von der Planung bis zur Inbetriebnahme.

Projektmanager mit Hands-On-Mentalität (all genders) - EPC-M Umspannwerke & Batteriespeicher
Vollzeit, unbefristet
May we introduce ourselves?
CS Power is a joint venture founded in 2025 by two companies in the renewable energy and battery storage sector. We combine innovation with extensive experience in the energy industry. As an EPC-M service provider, we focus on the planning, execution, and operation of substations and forward-looking utility-scale battery storage systems. Following a successful first year in 2025, our focus in 2026 is on the consistent implementation of our extensive project pipeline. As a Project Manager, you will take full responsibility for the successful delivery of these projects - from planning through to commissioning.

Project Manager with Hands-On Mentality (all genders) - EPC-M Substations & Battery Storage
Fulltime, permanent
Die Aufgaben im Detail
Von der Planung bis zum Netzanschluss.
  • Ganzheitliches Projektmanagement: Sie sind verantwortlich für die termin- und budgetgerechte Planung und Umsetzung unserer Projekte im Bereich Umspannwerke und Großspeicher.
  • Gewerke-Koordination: Sie steuern und koordinieren alle beteiligten Auftragnehmer und Dienstleister (Tiefbau, Hochbau, Primär- und Sekundärtechnik, Verkabelung).
  • Schnittstellenmanagement: Sie sind zentrale Ansprechperson für alle Stakeholder, insbesondere Netzbetreiber, Kunden und Lieferanten.
  • Baustellenpräsenz: Sie sichern die Qualität vor Ort, begleiten die entscheidenden Projektphasen bis zur Inbetriebnahme und Zertifizierung und überwachen die Einhaltung von Projektstandards und Qualitätsanforderungen.
  • Risikomanagement: Sie identifizieren technische, terminliche und finanzielle Risiken, entwickeln geeignete Gegenmaßnahmen und berichten regelmäßig an das Management.
  • Health, Safety & Environment (HSE): Sie überwachen die Einhaltung der Sicherheitsstandards auf den Baustellen und fördern eine sicherheitsbewusste Unternehmenskultur.
  • Reporting & Controlling: Sie gewährleisten eine transparente Projektsteuerung durch regelmäßiges Reporting zu Kosten, Fortschritt und KPIs.
The tasks in detail
From Planning to Grid Connection.
  • End-to-End Project Management: You are responsible for the timely and budget-compliant planning and execution of our substation and large-scale battery storage projects.
  • Trade Coordination: You manage and coordinate all involved contractors and service providers (civil works, structural works, primary and secondary systems, cabling).
  • Interface Management: You act as the central point of contact for all stakeholders, in particular grid operators, clients, and suppliers.
  • On-Site Presence: You ensure quality on site, support key project phases through to commissioning and certification, and monitor compliance with project standards and quality requirements.
  • Risk Management: You identify technical, schedule, and financial risks, develop mitigation measures, and report regularly to senior management.
  • Health, Safety & Environment (HSE): You oversee safety standards on construction sites and promote a safety-conscious corporate culture.
  • Reporting & Controlling: You ensure transparent project control through regular reporting on costs, progress, and KPIs.
Ihr Profil
Erfahren, technisch versiert und durchsetzungsstark
  • Ausbildung: Abgeschlossenes Studium der Elektrotechnik, Energietechnik oder einer vergleichbaren technischen Fachrichtung oder eine gleichwertige berufliche Qualifikation.
  • Erfahrung: Nachweisliche Projekterfahrung in mindestens drei Energieprojekten als Projektingenieur oder stellvertretender Projektmanager sowie in mindestens einem Energieprojekt als verantwortlicher Projektmanager. Unter diesen Referenzen muss sich mindestens ein Projekt auf einer Spannungsebene von 110 kV oder höher befinden.
  • Fachkenntnisse: Fundierte Kenntnisse der relevanten Normen und Regelwerke (z. B. VDE, DIN, EnWG) sowie der Genehmigungsverfahren.
  • Netzwerk: Idealerweise verfügen Sie über ein etabliertes Netzwerk zu deutschen Netzbetreibern, Lieferanten und Dienstleistern.
  • Sprachkenntnisse: Sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift sowie verhandlungssicheres Englisch.
  • Soft Skills: Ausgeprägtes Verhandlungsgeschick, Führungskompetenz, Konfliktlösungsfähigkeit sowie die Fähigkeit, komplexe Sachverhalte klar zu kommunizieren.
  • Mobilität: Hohe Reisebereitschaft innerhalb Deutschlands zur Betreuung der Projektstandorte.
  • Analytische Fähigkeiten: Fähigkeit, Projektkennzahlen zu interpretieren, Optimierungspotenziale zu erkennen und geeignete Maßnahmen abzuleiten.
Your profile
Experienced, Technically Skilled and Assertive
  • Education: Degree in electrical engineering, energy technology, or a comparable technical field, or an equivalent professional qualification.
  • Experience: Proven track record in at least three energy projects as a project engineer or assistant project manager, and in at least one energy project as the principal project manager. Among these references, at least one project must have been at a voltage level of 110 kV or higher.
  • Expertise: Solid knowledge of relevant standards and regulations (e.g. VDE, DIN, EnWG) as well as permitting procedures.
  • Network: Ideally, you have an established network with German grid operators, suppliers, and service providers.
  • Language Skills: Fluent German and business-fluent English.
  • Soft Skills: Strong negotiation skills, leadership capability, conflict resolution skills, and the ability to communicate complex matters clearly.
  • Mobility: Willingness to travel extensively within Germany to oversee project sites.
  • Analytical Skills: Ability to interpret project KPIs, identify optimization potential, and implement corrective actions.
Damit möchten wir Sie begeistern
  • Gestaltungsspielraum: Als frühes Teammitglied haben Sie maßgeblichen Einfluss auf die Standards und den Erfolg eines wachsenden Unternehmens.
  • Zukunftsorientierte Projekte: Arbeiten Sie an der Spitze der Energiewende - mit Batteriespeichern und Netzausbauprojekten.
  • Starke Partner: Profitieren Sie von der Stabilität und dem Netzwerk zweier etablierter Muttergesellschaften.
  • Dynamisches Umfeld: Kurze Entscheidungswege, hohe Eigenverantwortung und die Möglichkeit, innovative Lösungen aktiv voranzutreiben.
Our offer
  • Scope to Shape the Future: As an early team member, you will have a significant influence on the standards and success of a growing company.
  • Future-Oriented Projects: Work at the forefront of the energy transition (battery storage and grid expansion).
  • Strong Partners: Benefit from the stability and network of two established parent companies.
  • Dynamic Environment: Short decision-making paths, a high level of responsibility, and the opportunity to actively drive innovative solutions.
Wir haben Sie überzeugt?
Dann freuen wir uns auf ihre aussagekräftige Bewerbung (Motivationsschreiben, Lebenslauf und was sie uns sonst noch wissen lassen möchtest) unter job@saxovent.com.

Bei Fragen wende dich gerne jederzeit an Kathrin Freyer (Head of People) unter people@saxovent.com 

Die CS Power GmbH hat ihren Sitz im Herzen von München, nahe Sendlinger Tor.
 
Alle persönlichen Informationen werden gemäß der EU-Datenschutzrichtlinie verarbeitet.

Wir freuen uns auf jede Bewerbung, unabhängig der ethnischen Herkunft, des biologischen oder sozialen Geschlechts, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Identität.

Your application!
We appreciate your interest in Demo GmbH. Please fill in the following short form. Should you have any difficulties in uploading your files, please contact us by mail at demodaten@demo.de.
Uploading document. Please wait.
Please add all mandatory information with a * to send your application.